Выставка «Куклы Японии» в Балашовском краеведческом музее

До 8 декабря т.г. в отделе Балашовского краеведческого музея экспонируется выставка «Куклы Японии».  

Большую помощь в организации данной выставки оказали Т.В. Чучкова — директор Балашовского драматического театра; Т.С. Глыбина  — директор Балашовской детской художественной школы им. В.Н. Бочкова; а также О.В. Авдеева — преподаватель Детской школы искусств №2 г. Балашова. Япония — страна с особым колоритом, удивительной культурой и уникальными традициями, которые передаются из поколения в поколение. Японию называют «Страной 10 тысяч кукол». Кукла по-японски читается как «нингё», что дословно переводится, как «человеческая форма». Ведь большинство кукол действительно имеют человеческие формы, а некоторые изображают реальных исторических персонажей.

         Например, кабуки-нингё изображают актеров японского театра Кабуки в различных позах. А бидзин-нингё — куклы, изображающие красивых женщин и мужчин  в богатых, красочно расшитых шелковых и парчёвых одеждах. Это могут быть гейши и майко – их ученицы, иногда нингё были парными. Отличие этих кукол в богатой отделке, наличии множества аксессуаров: шпилек, зонтика, музыкального инструмента. Ояма нингё — куклы, детально воспроизводящие особенности традиционного национального костюма и причесок молодых японских девушек. «Ояма» значит «женщина». На одежде тонкая вышивка, изображающая пейзаж.

        Одними из немногих японских традиционных кукол, предназначенных не для любования, а для игры, являются ичимацу-нингё. Хина-Мацури является, пожалуй, наиболее широко отмечаемым оригинальным фестивалем «большой пятерки» в Японии. На кукольный праздник девочки играют со специальным набором кукол, которые тщательно хранятся в течение года. На самой высокой ступени возвышаются Дайри Бина или «Императорская пара», которая и образует центр фестивальной деятельности. Отмечаемый 3 марта по западному календарю, это день, когда девочки играют роль хозяйки, подражая своим взрослым родителям. Это праздник имеет глубокое духовное значение. «День Девочек» известен под различными именами, проявляющиеся в связи с различными аспектами природы и распространения фестиваля. Момо-но-Сэкку (Фестиваль Персика) является одним из первых названий. Персик, помимо сакуры, уже давно считается символом весны в Японии. Кокэси — несложная кукла, «голова на расписанном цилиндре». Считается, что до появления современных кокэси прошло более 80 лет. Но единого мнения об их происхождении нет. Одна из версий утверждает, что первыми ремесленниками, делавшими деревянные куклы были мастера кидзиси, занимавшиеся изготовлением простых деревянных предметов обихода (подносы, чашки).

          Чиогами-нингё. У этих кукол длинная история. В самом начале они выполнялись из травы, упоминания о них встречаются в 800-1185 гг. Наибольшей популярности они достигли в середине периода Эдо (1615-1868). В это время для изготовления использовали бумагу от колодки (основы) японской гравюры, которая достигла своего расцвета в этот период. Бумага называлась чиогами, и поэтому куклы называются «чиогами нингё». У японских девочек эти куклы были популярны, чтобы «играть в  дом» (дочки-матери). Очень часто такие куклы наряжались в невесту. Самый старинный вид бумажной куклы в Японии — это «анесама», или кукла «старшая сестра». Более точный перевод этого слова — невеста. Изначально Дарума-химе изготавливаются в память об императоре Ойджине, чья мама, ожидая его рождения, посетила храм и загадала здоровья своему сыну. С тех времен такие куклы популярны как амулет для женщин и девочек. Покровительница незамужних девушек, охраняет доброе имя и способствует удачному замужеству.         Эти куклы являются прообразом русской матрешки. Считается, что русская деревянная расписная кукла появилась в России в 90-х годах XIX века, в период бурного экономического и культурного развития страны.

          Восстановлению и развитию традиций народной крестьянской игрушки уделялось особое внимание. С этой целью в Москве была открыта мастерская «Детское воспитание». В недрах этой мастерской и зародилась идея создания русской деревянной куклы, эскизы к которой были предложены профессиональным художником Сергеем Малютиным, одним из активных создателей и пропагандистов «русского стиля» в искусстве. Идея создания разъёмной деревянной куклы была подсказана С. В. Малютину японской куклой Дарума, привезённой с острова Хонсю женой мецената Саввы Мамонтова Елизаветой Григорьевной. Это была фигура добродушного лысого старика, мудреца Фукурамы, в которой находилось ещё несколько фигурок, вложенных одна в другую.

       Его матрёшка представляла собой круглолицую крестьянскую девушку в вышитой рубашке, сарафане и переднике, в цветастом платке, держащую в руках чёрного петуха.  Русскую деревянную куклу назвали матрёшкой. Сделано это было не случайно. В дореволюционной провинции имена Матрёна, Матрёша считались одними из наиболее распространённых женских имён, в основе которых лежит слово «матерь». И по сей день матрёшка остаётся символом материнства, плодородия, поскольку кукла с многочисленным кукольным семейством прекрасно выражает образную основу этого древнейшего символа человеческой культуры.

      Рисовая кукла — оберег на плодородие, достаток и сытость, аналог русской народной куклы «Крупеничка». Но если для славян символом достатка был хлеб – пшеница, или популярная на Руси крупа – гречка, то для японцев сытость символизируется рисом.

      Дарумаяпонская традиционная кукла — неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божество, приносящее счастье. Кукла делается из дерева, папье-маше или бумаги и не имеет рук и ног: по легенде после девяти лет медитации у Бодхидхармы атрофировались конечности. Кукла обычно бывает окрашена в красный или, реже в зелёный, жёлтый или белый цвета. На ней изображается борода и усы, но глаза рисуются без зрачков.

Поделиться ссылкой: